Categorias
LOL Misc

Casa Branca, 2001

[LOL, estou organizando meus arquivos e achei esse texto que postei um tempão atrás no fórum do seganet num tópico dum cara que achava que os ataques do WTC foram uma conspiração. Não garanto a forteza do texto. E nada a ver com a história, mas me lembrei do Conto Do Nadista, talvez eu ressucite ele]

Bush: Você está pensando o que estou pensando?
Assessor: Acho que sim, mas como colocaríamos um logo da Coca-Cola oculto na nota de 1 dólar sem ninguém perceber?
Bush: …eu tive um plano genial para roubarmos todo o petróleo do Iraque!
Assessor: E qual seria?
Bush: Vamos simular um ataque terrorista, dizer que o culpado foi o Osama, e usar isso como desculpa para invadirmos os Iraque!
Assessor: Mas senhor presidente, Osama está no Af…
Bush: Quieto, escute meu plano genial!
Assessor: Sim, senhor presidente.
Bush: Vamos convocar soldados cegamente patriotas com cara de iraquianos para seqüestraram dois aviões e jogá-los no WTC!
Assessor: Genial, senhor presidente!
Bush: Mas espere, como eu sou um renomado engenheiro civil e posso simular mentalmente todos efeitos do impacto em minha mente em mínimos detalhes com 99,9% de precisão, eu sei que os aviões nunca poderiam colocar o WTC abaixo! Vamos precisar colocar bombas para implodir os prédios!
Assessor: mas senhor, como colocaremos explosivos para implodir dois prédios daquele tamanho sem ninguém notar?
Bush: Silencie todos que ficarem sabendo de qualquer coisa!
Assessor: Mas como senhor?
Bush: Faça-os prometerem. Uma promessa do dedo mindinho.
Assessor: Oh, entendo! Genial, senhor presidente!
Bush: Agora, isso está muito sem graça. Acho que deveríamos atacar o Pentágono também.
Assessor: É uma boa idéia, senhor. Devo colocar mais um seqüestro de avião nos planos?
Bush: Não. Quero jogar um míssil no Pentágono, e fazer todos pensarem que foi um avião!
Assessor: Mas senhor, não iriam desconfiar de algo? Porque aviões no WTC e um míssil no Pentágono?
Bush: Porque eu quero!
Assessor: Mas senhor, como os supostos terroristas iriam lançar um míssil contra o Pentágono? Todos iriam ver as fotos do local de impacto, e como toda a população do mundo, especialmente aqueles que acreditam em teorias de conspiração, têm mestrados em engenharia civil e têm o mesmo poder do senhor de realizar uma simulação de um impacto desse tipo em suas mentes com 99,9% de precisão, iriam descobrir tudo!
Bush: Eu quero um míssil!!! *chora e esperneia*
Assessor: Tudo bem, tudo bem senhor, será um míssil então!
Bush: Ótimo. Meu plano é genial! Logo após os ataques vamos divulgar que Osama é o responsável, e iremos atacar o Iraque!
Assessor: Mas senhor, Osama está no Af…
Bush: Não me interrompa! Esse é o momento da minha risada maligna!
Assessor: Prossiga, senhor.
Bush: Muhohohaha!
Assessor: Muhohohha!
Bush: Bwahuhohha!
Assessor: Bwahuhohua!
Bush: MUBWHUOHOAHOAHOHOAHO!

*sobem os créditos*

Categorias
Anime e Mangá CLAMP Tsubasa Reservoir Chronicle xxxHOLiC

Tsubasa 175, 176 e xxxHOLiC 146

Os últimos capítulos não tiverem nada de muito bombástico e estou com uma preguiça colossal de colocar os links.

§ xxxHOLiC Cap 146: ok, cliffhanger.

§ Tsubasa Reservoir Chronicle Cap 175: a tão esperada luta finalmente começa.

§ Tsubasa Reservoir Chronicle Cap 176: a tão esperada luta continua. Bundas são chutadas.

E só um comentário obrigatório (COM SPOILERS):

Categorias
Misc

Virtua Parte 2

Eu já estava fulo com a história do traffic shaping, mas estava mais ainda porque a conexão estava um lixo. Pingando um servidor “perto” como o terra.com.br eu tinha uns 6% de perdas de pacotes. Fui ligar pra lá sobre o traffic shaping pelo net fone e eles não conseguiam me ouvir e vice versa de tão ruim a ligação.

Hoje o técnico veio hoje ver isso e viu que o sinal estava fraco. Deu uma mexida nos cabos lá no poste e aqui dentro e agora está tudo OK – o ping voltou ao normal.

Um problema a menos. Próximo passo, reclamar do traffic shaping.

Agora, respostas para alguns comentários:

Na verdade, eles se comprometem a garantir apenas 10% da velocidade total contratada

Muita gente se revolta com essa cláusula mas faz sentido. Eles simplesmente não tem como garantir banda nenhuma. Se você se conectar com um servidor com um link de 5k/s, você vai conseguir 5k/s no máximo. Agora, é claro que vão se aproveitar dessa cláusula para tentar se desculpar. Na verdade é pior do que parece: essa garantia de 10% vale só para a “rede interna”, seja lá o que eles considerarem por isso. Na internet, não há garantias. Mas eles explicam claramente que isso é devido à própria natureza da internet.

Eles até podem dar essa desculpa, mas não vai colar.

E sim, o traffic shaping fazem, mas lóoogico que não assumem.

A Net já assumiu que faz traffic shaping. E eles já removeram a limitação para quem reclamou bastante.

Como eu disse: próximo passo, reclamar até não poder mais.

Categorias
Misc Real Life

Virtua FDP

Então assinei Virtua porque a Brasil Telecom é um lixo.

Eu todo feliz até testar um torrent.

Os FDP da Net estão limitando a velocidade de torrent, o famoso traffic shaping. Achei que ativar a criptografia resolvia, mas não adianta.

GAH.

Eu até consigo uns 40k de downloads se tiver bastante seeds (sendo que é de 2 mega…) e já estaria feliz com isso, mas acho que eles tão limitando na verdade a velocidade de upload, que fica nula. Resultado: vou morrer em trackers que contam ratio.

Pelo contrato, você pode cancelar tudo até 7 dias depois da instalação. Sei lá o que vou fazer, e também não depende só de mim. Estou pensando em ligar lá e fazer chantagem, mas é óbvio que não vai adiantar nada.

Pelo menos dá para ver que eles estão violando o contrato: “A OPERADORA utilizará todos os meios, comercialmente viáveis, para atingir a velocidade contratada pelo ASSINANTE, nos padrões de mercado, vinte e quatro horas por dia, set dias por semana, contudo, o ASSINANTE entende e concorda que tais velocidades podem variar dependendo do equipamento (computador) por ele utilizado, trafego de dados na INTERNET (se aplicável), além de outros fatores fora do controle da OPERADORA”. Acho que limitar a velocidade deliberadamente não se encaixa nisso.

Categorias
Misc

A Arte da Procrastinação

Pôster motivacional sobre procrastinação

Eu só fui começar a ouvir falar de “procrastinação” a alguns anos atrás. Não sei se simplesmente por não ter ouvido falar ou se o termo não era muito difundido. Mas eu lia sobre e pensava em como deveria ser ruim ser um procrastinador, e como eu felizmente não sofria disso…

Mas é claro, o primeiro passo é negar que você procrastina.

Aos poucos fui percebendo o quanto eu realmente sofro disso. Eu só consigo fazer coisas o mais cedo possível se eu realmente estiver morrendo de vontade de fazer. Mas com muita, muita vontade. Se não, eu procrastino. Pode até ser uma coisa boa, mas que dê algum trabalho. Eu procrastino.

Ler capítulo de Tsubasa eu leio na hora. Mas comentar sobre ele? Procrastino. Colocar resumo no CCS Guia? Procrastino. Trabalhos da faculdade? Todos procrastinados (por isso o blog está abandonado, felizmente já acabou. Falta só mais um que – adivinhem – estou procrastinando).

Deuses, até esse post foi procrastinado.

Isso realmente acaba se tornando um problema sério, e é difícil sair dele. E o que piora o problema é quando sempre tudo acaba dando certo. Procrastinar é uma arte; para se tornar mestre dela, basta se tornar mestre na habilidade de saber exatamente o ponto exato onde se deve parar de procrastinar para fazer o que você tem que fazer, de forma que consiga fazer.

Se você procrastina demais e acaba se ferrando por causa disso, você aprende a lição e acaba parando de procrastinar. Se você procrastina de menos, bom, então você não tem um problema.
Agora, se você procrastina o tanto exato, você estará preso para sempre. Você sempre irá maximizar a procrastinação. Você vai ficar vendo animes o dia inteiro para de noite estudar o tanto exato, nas últimas horas exatas, para passar na matéria. Você vai ficar lendo notícias o dia inteiro para na última hora do expediente fazer aquela coisa pendente e terminar no momento exato em que seu chefe perguntar se ela está pronta.

Você se torna um mestre na arte da procrastinação quando perceber que, se tivesse começado aquelas coisas que você adiou tanto apenas 5 minutos mais tarde, teria se ferrado monumentalmente.

Agora, para as demais pessoas, isso pode parecer uma coisa boa. O que pode ser melhor do que demorar o tempo exato para fazer as coisas, mesmo que de última hora?

O grande problema é que procrastinadores sofrem de culpa. Muita culpa. Enquanto procrastinam, eles não conseguem fazer outras coisas produtivas, úteis ou divertidas. Eles ficam checando e-mails. Lendo feeds. Vagando no Orkut. Ou seja: procrastinadores são as pessoas que administram seu tempo da pior forma possível.

E é duro sair disso. É quase um vício. Você sabe que aquilo é irracional, sabe que não faz sentido, mas você não consegue parar.

Mas já estou cansado disso. Já deixei de fazer coisas demais por ficar procrastinando. Agora eu vou mudar.

Ano que vem, vou parar de procrastinar.

Categorias
LOL Misc

Para não perder as piadas

§ Descobriram que o Fernandinho Beira Mar comandava quadrilha de dentro da prisão.

Felizmente, foi preso na hora.

§ O navio de cruzeiro M/S Explorer atinge iceberg na Antártida e afunda.

Iceberg azul da morte?

(EDIT: em inglês fica muito mais engraçado)

Categorias
Anime e Mangá CLAMP Tsubasa Reservoir Chronicle xxxHOLiC

Tsubasa 172 e 173, xxxHOLiC 145

§ Tsubasa Reservoir Chronicle Cap 172 (scan; scanlation; tradução en da jamie, inarikami, ashura-sama; tradução pt da steh via inarikami): meh. enrolação.

§ Tsubasa Reservoir Chronicle Cap 173 (scan; scanlation; tradução en da jamie, inarikami, ashura-sama; tradução pt da steh via inarikami): ZOMG WTF.

§ xxxHOLiC 145 (scan; scanlation; tradução en da jamie, inarikami, ashura-sama; tradução pt da steh via inarikami): Finalmente Holic voltou T_T. ZOMG WTF.

Comentários com SPOILERS:

Categorias
Filmes Livros

A Bússola de Ouro (The Golden Compass)

Pôster de A Bússola de Ouro com a protagonista, Lyra, e um urso polar cujo nome desconheçoEu não tinha dado muito atenção a A Bússola de Ouro (The Golden Compass), filme que estréia nos cinemas em dezembro. Até que descobri que a série de livros na qual ele é baseado tem temas anti religiosos e o autor, Philip Pullman, é ateu.

Instant win. Preciso ver esse filme. E ler os livros. É praticamente o oposto d’As Crônicas de Nárnia!

É claro que os cristão bitolados já estão revoltados e estão promovendo um boicote. No filme foi tudo atenuado, mas e se crianças gostarem, e comprarem os livros para elas? Ninguém pensa nas criancinhas?!?

Mas o melhor de tudo é a data de estréia no Brasil: 25 de dezembro. Isso tem que ter sido de propósito.

***

A série de livros foi lançada no Brasil, denominada coleção Fronteiras do Universo, composta de três livros: A Bússola de Ouro, A Faca Sutil e A Luneta Âmbar. O triste da história é que estou querendo fazer uma nova compra na Amazon e, com o preço dos três livros aqui, eu posso comprar os três e mais três outros livros pelo mesmo preço.

Viva o Brasil. Por que livro aqui é tão caro? Provavelmente porque vende pouco. Agora não sei se dou uma de incentivador da indústria nacional e compro aqui ou importo da Amazon.

Categorias
LOL Misc WTF

O melhor webdesign do universo

Testemunhem essa obra de arte!

(Meu primeiro post no reddit a chegar no hot, #3 no momento, viva. Os comentários são impagáveis)

Categorias
Anime e Mangá CLAMP Tsubasa Reservoir Chronicle

Tradução de Tsubasa: JBC rox

Como de costume, na comunidade de Tsubasa no Orkut houve mais um revolta em relação à tradução da JBC, mais especificamente pelo uso de “Biyo” ao invés de “Kiishimu” para a personagem do mundo de Goryeo.

Um dos membros mandou um e-mail pra JBC e essa foi a resposta que mandaram:

Agradecemos seu contato e para explicar o porquê de ter escolhido “Biyo” ao invés de “Kiishimu”, acho melhor fazer um esclarecimento preliminar.

Uma das idéias centrais de Tsubasa é exatamente a viagem por diferentes mundos para recuperar a memória da Sakura, e as autoras do Clamp freqüentemente
utilizam países reais (ex: Coréia e Japão) como base de criação dos mundos que aparecem na trama.

Assim, no processo da tradução, julgo ser fundamental que o leitor brasileiro também tenha possibilidade de contato com diferentes culturas. Por isso, na edição
brasileira de Tsubasa, há um uso maior de palavras em coreano no país de Goryeo (inspirado na Coréia) do que no próprio original em japonês.

Isso porque um japonês consegue facilmente reconhecer a influência coreana em Goryeo, coisa que um brasileiro costuma ter um pouco mais de dificuldade,
simplesmente por não ter um contato freqüente com a Coréia como os japoneses. Assim, o uso maior de palavras em coreano permite que o leitor brasileiro
tenha um contato maior com a Coréia.

Por outro lado, isso traz consigo a responsabilidade de que as palavras estejam corretas, para apresentar o idioma coreano com um mínimo de acerto.

E é aí que entra o “Biyo”. As autoras do Clamp têm um costume de adaptar leituras de kanji (ideogramas) e de trazer referências nem sempre óbvias. Um exemplo é o “Oni” no país de Outo, que se escreve em kanji como “Filhote Demoníaco” (filhote de Oni), embora a pronúncia seja “Oni”. Isso dá uma dor de cabeça para
os tradutores, mas isso não vem ao caso. (^_^)

No caso do país de Goryeo, a influência mais óbvia é a história de Chun Hyang (Chun Hyang ga). Muitos dos termos em coreano que aparecem nessa saga de Goryeo aparecem nessa história, como “Yangban” e “Amhaeng-eosa”. Mas “Kiishimu”, até onde eu vi, não aparece. Eu fiz uma pequena pesquisa para ver se
conseguia localizar qual o significado original e a forma correta de escrita de “Kiishimu”, mas não consegui encontrar nenhuma resposta convincente.

Por isso, ao invés de utilizar “Kiishimu”, que certamente não é a notação correta da palavra original em coreano, eu optei por utilizar “Biyo”, que é a
notação da pronúncia coreana para os kanji que o Clamp atribuiu para “Kiishimu”. As meninas do Clamp escreveram “Biyo” (em japonês, “Hiyô”) em kanji e
escreveram ao lado “Kiishimu”. Assim, a palavra “Biyo” está de acordo com a denominação dada pelo Clamp, ao mesmo tempo em que está correta em termos de notação da língua coreana.

Esse foi o motivo pelo qual, na versão em português do Brasil, aparece “Biyo” – uma notação correta da palavra em kanji utilizada pelo Clamp – no lugar de
“Kiishimu”, uma notação incorreta de uma palavra coreana de cujo significado ainda desconheço. Aliás, se souber qual é a palavra coreana original, como se
escreve e da onde surgiu, por favor me diga porque eu também tenho curiosidade em saber! (^_-)

É um desafio muito grande apresentar para o leitor brasileiro as inúmeras referências e artimanhas lingüísticas que as meninas do Clamp inserem em seus
mangás (especialmente Tsubasa e xxxHolic).

Mas é um desafio que vale a pena, para que o leitor brasileiro possa sentir os jogos de palavras que têm no original. O uso meramente de termos em japonês
(isto é, sem traduzir) é mais fácil para o tradutor, mas toda essa parte interessante que o Clamp traz para o leitor acaba se perdendo quando o tradutor usa
somente os termos em japonês.

E eu, como fã de Tsubasa, faço questão de que os leitores aqui no Brasil possam aproveitar ao máximo as nuances do mangá de Tsubasa, embora isso
freqüentemente resulte em pedradas ao tradutor! XD

Ufa! Acho que era isso. Peço desculpas pela resposta longa, mas espero que tenha esclarecido um pouco a sua pergunta! d(^o^)b

Estamos à sua disposição.

Nem preciso dizer mais nada. (*tudush* se houve ao fundo)

Tá certo que tem coisas na tradução que são difíceis de engolir (“Phi”), e todo mundo se irrita particulamente com alguma coisa. Mas isso não justifica o passatempo de JBC-bashing que muitas pessoas têm (mas é claro que críticas justificadas são sempre bem vindas e forçam eles manterem seus padrões) e na minha opinião eles estão fazendo um ótimo trabalho com as traduções. Ponto para a JBC.