Comentários com SPOILERS:
Doumeki: How long you going to continue?
Watanuki: Until that person eats what I made,
Or until she eats what she’s made herself.
Doumeki: What will you do if that doesn’t happen no matter how long passes?
Watanuki: I won’t do anything.
I’ll just continue until that happens.
Watanuki: Since I can’t do things like Yuuko-san,
I’ll do what I can.
Já que ele não ruleia como a Yuuko, o jeito é ser persistente.
Doumeki: …Has Yuuko-san still not appeared?
For the time being, in exchange for house-sitting, I’m staying over at the store, but
It’s already nearly two weeks since I’ve seen Yuuko-san.
Or Mokona, or Maru, or Moro.
Watanuki: Well, it’s fine as long as the sake doesn’t decrease.
Speaking of which,
What’s with that bag?
If you have somewhere to go…
Doumeki: I have somewhere to go, but–
Watanuki: Then, you don’t have to keep me company.
Doumeki: Anyhow, our destination is together. [T/N: “Destination” may be a pun on “future.”]
*fãs do casal derretem*
Watanuki: Augh–! Just how is it that he grew up like this! Next time I’m talking to Haruka-san, absolutely!!
Doumeki: …Does this mean
That the time to use this is near?
O que diabos é esse ovo???!??!
Himawari: I made it.
I don’t have any confidence for cooking yet, so it’s just cookies, but if you like, eat them.
Watanuki: You did, Himawari-chan?
Watanuki: Thank you!
Só eu que está morrendo de medo desses biscoitos? D:
Como a starlady disse, realmente o Watanuki está parecendo mais velho… esse capítulo inteiro ele está com um olhar melancólico.